The Cree language translation of The Gap by award-winning playwright Ian Ross, translated by Joyce Noonen. Just as in the original play, it explores the universal themes of culture, politics and relationships.
About the Author
Metis/Ojibway playwright and author Ian Ross was born in McCreary, Manitoba in 1968 and graduated from the University of Manitoba with a Bachelor of Arts degree in Film and Theatre. Ross’s plays include the Governor General’s Literary Award winner fareWel, which had productions across Canada and at the Edinburgh Festival, The Gap, Bereav’d of Light, Heart of a Distant Tribe, An Illustrated History of the Anishinabe, and The Third Colour. Ross has written for theatre, film, and television, and is well-known for his radio character “Joe from Winnipeg.” Ian Ross has been awarded the John Hirsch Award (1996), the Governor General’s Literary Award for Drama (1997) for fareWel, and the James Buller Award (1999). Ian lives in Winnipeg.