Yvan Bienvenue, Translated by Shelley Tepperman
Finalist for the Governor General’s Award for Translation
About the Book
Benoît, a born-again Christian, has brought his fianceé, Isabelle, to an isolated cabin in order to escape “the world.” François is waiting for a pizza when his girlfriend calls from a clinic to say she’s decided to abort their baby. François drives to the clinic, shoots the doctor, shoots his girlfriend, and places the fetal remains in a waste basket. He arrives at the cabin, asking for a mason jar for his “son” and some tape to secure the shotgun to his arm. Welcome to twelve days of hell.
About the Author
Yvan Bienvenue is a graduate of the playwriting programme of the National School (NTS). He has written for radio, stage, and film. In 1992, he co-founded Montreal’s Théâtre Urbi et Orbi.
Shelley Tepperman is a contributor to Stage (Theatrum) Magazine and is a script editor for CBC Radio Drama. Since 1991, she has translated eight plays from Quebec, and Playing Bare, her translation of Dominic Champagne’s La Répétition, was shortlisted for the 1994 Governor General’s Award for Translation.
- Drama 2m/1f
- 72pp 5.5 x 8.5 in